序偈

佚名 / 著投票加入书签

999中文网 www.999zw.com,最快更新义释最新章节!

    一

    一婆罗门[婆和利] 通达[吠陀]之真言

    继续冀求无所有 憍萨罗都去南路

    (九七六)

    二

    阿摄迦与阿罗迦 中间境域等距离

    瞿陀婆利河畔住 彼拾落穗食树实

    (九七七)

    三

    于彼[住所]之附近 已有广大之村镇

    收获为生在彼处 彼于营作大施与

    (九七八)

    四

    已进行作大施与 彼再入于草庵屋

    当彼再入草庵时 来一他处婆罗门

    (九七九)

    五

    伤足焦日[咽喉渴] 头受尘土齿着泥

    彼接近彼婆和利 向彼乞讨五百金

    (九八〇)

    六

    婆和利见此之彼 招至坐所[使坐息]

    问彼乐善[健康]耶 [更]向彼述次之语

    (九八一)

    七

    我有一切之施物 我[将以]此为施舍

    梵者!信认我之[言] 我无有五百之金

    (九八二)

    八

    “若于我继续行乞 卿不与我五百金

    为七日而汝之头 应使断裂为七分”

    (九八三)

    九

    [咒咀]作法有诡诈 [婆罗门]唱恐怖言

    彼闻彼之[咒咀]言 婆和利陷苦恼中

    (九八四)

    一〇

    彼为愁之箭所中 悄瘁已不为摄食

    且彼成为如斯心 意念已不乐禅定

    (九八五)

    一一

    见[彼]骇怖使苦恼 天神起义欲相助

    彼即接近婆和利 向彼述如次之语

    (九八六)

    一二

    “彼不知解顶之事 彼是求财诡诈者

    有关顶又与顶堕 于彼非有此智慧”

    (九八七)

    一三

    “苦卿欲知此之事 有关顶又顶堕[智]

    为我所问且语汝 我将使卿闻其语”

    (九八八)

    一四

    “然我对此亦无知 在我关此无有智

    然关顶与顶堕智 此是诸胜者之见”

    (九八九)

    一五

    “然而于此地之上 顶为顶堕有谁[知]

    天神!请问汝知耶 请求将彼告知我”

    (九九〇)

    一六

    “迦毗罗卫之都城 有世间出家导师

    彼为甘蔗王后裔 释[迦族]子光照世”

    (九九一)

    一七

    彼实是等正觉者 一切诸法达彼岸

    一切神通得[十]力 一切诸法具眼者

    一切诸法达尽灭 解脱彼已断尽依

    (九九二)

    一八

    “彼佛世尊具眼者 现正说法于世间

    汝往彼之前发问 彼将向汝解说[彼]”

    (九九三)

    一九

    听闻正觉者之语 踊跃意悦婆和利

    彼之愁烦渐稀薄 [彼]获得广大之喜

    (九九四)

    二〇

    踊跃意悦婆和利 感动向彼问天神

    “如何村又如何街 如何地方世主[在]

    将往最上人之处 我等礼拜正觉者”

    (九九五)

    二一

    “憍萨罗都舍卫城 胜者博优广慧者

    卸荷无漏释[迦]子 顶堕知者人牛主”

    (九九六)

    二二

    闻此通达彼真言 告诸弟子婆罗门

    “汝等前来诸学童 我语[汝等]闻我言

    (九九七)

    二三

    彼向出现其世间 此为常时难得所

    彼之正觉有令名 兴起教化于世间

    宜速急往舍卫城 最上之人汝等见”

    (九九八)

    二四

    “然师婆罗门!见彼 如何成佛我等知

    如何而为知彼耶 无知我等请师语”

    (九九九)

    二五

    于诸真言[吠陀]中 完全大人三十二

    相好光明被播传 顺次已能为解说

    (一〇〇〇)

    二六

    彼之四肢与五体 大人相好所有者

    在彼只有二途径 除此无有第三事

    (一〇〇一)

    二七

    [彼]若居住于在家 彼将征服此地上

    不依笞杖与刀剑 依法统治其[国家]

    (一〇〇二)

    二八

    若又彼由其家出 而为非家出家者

    彼能开启[三毒]蔽 无上正觉阿罗汉

    (一〇〇三)

    二九

    [我]之生年姓特相 真言(吠陀)与弟子

    有关顶与顶堕[智] 向彼寻问在意中

    (一〇〇四)

    三〇

    [彼]若具有无障见 彼若成为佛(觉者)

    [我等]以意为质问彼将以语成返答

    (一〇〇五)

    三一

    闻婆和利[右之]语 弟子十六婆罗门

    阿耆多帝须弥勒 富那迦与弥多求

    (一〇〇六)

    三二

    广多迦优波斯婆 难陀又与醯摩迦

    刀提耶劫波两人 与贤者阇都干耳

    (一〇〇七)

    三三

    更有跋陀罗浮陀 优陀耶及布沙罗

    莫伽罗阇有慧者 [最后]宾祇耶大仙

    (一〇〇八)

    三四

    [彼等]各各有徒众 一切世间有令名

    乐禅定者以禅定 为植宿善为贤者

    (一〇〇九)

    三五

    结发身着羚羊皮 [彼等]皆礼婆和利

    对彼且为右绕礼 [共使]出发向北方

    (一〇一〇)

    三六

    阿罗迦[首都] 入波底吒那

    由彼向东方 之摩醯沙底

    转往优禅尼 [又向]瞿那堕

    [更向]卑地写 往[都市]婆那

    (一〇一一)

    三七

    憍赏弥往沙枳多 入最上都舍卫城

    斯波醯迦毗罗卫 入拘尸那罗都市

    (一〇一二)

    三八

    波婆城向菩伽市 毗舍离向摩揭陀

    [王舍城]中美适意 [达]波沙那迦塔庙

    (一〇一三)

    三九

    如渴者之[求]冷水 如商人[求]得大利

    如被暑热[求]树荫 急登[世尊所住]山

    (一〇一四)

    四〇

    世尊正当彼之时 比丘众前[被尊敬]

    如狮子于林中吼 为诸比丘说教法

    (一〇一五)

    四一

    阿耆多见正觉者 身有黄金色之光

    光明照耀如太阳 又如十五圆满月

    (一〇一六)

    四二

    彼见[世尊]之肢体 圆满相好[无等比]

    彼心欣悦立一方 意向[世尊]为质问

    (一〇一七)

    四三

    有关[我师之生]年请语其姓与特相

    请语真言通达[状] 师婆罗门教几人

    (一〇一八)

    四四

    “年龄成百二十岁 彼姓乃是婆和利

    彼之肢体有三相 [彼已]通达三吠陀

    (一〇一九)

    四五

    [大人]相好与传说 又[达]语汇与仪轨

    教授五百之弟子 以达自法之[极致]”

    (一〇二〇)

    四六

    “[已使]断爱最上人 [三]相简别婆和利

    尊者请为我等说 勿使我等存疑惑”

    (一〇二一)

    四七

    “时彼以舌覆蔽颜 [两]眉中间有白亳

    彼阴处隐覆被(马阴藏) 学童!斯知彼三相”

    (一〇二二)

    四八

    何亦不闻质问者 闻佛对问之回答

    一切人人心感激 [悉皆]合掌为思惟

    (一〇二三)

    四九

    “无论诸天与梵天 须阇之夫如帝释

    在于意中问质问 得应答者将有谁”

    (一〇二四)

    五〇

    “[我等之师]婆和利 遍问顶与顶堕[智]

    世尊请为彼解说 仙人为我除疑惑”

    (一〇二五)

    五一

    “须知无明成为顶 信与念与定[三者]

    欲与精进使相应 有关明成顶堕智”

    (一〇二六)

    五二

    于兹[彼之诸]学童 [不断]狂喜大感激

    片袒羚羊皮之依 [向佛]两足头伏礼

    (一〇二七)

    五三

    “婆罗门之婆和利 [彼与]诸多弟子共

    心中踊跃大喜悦 尊师足下为礼拜”

    (一〇二八)

    五四

    “婆罗门之婆和利 与诸弟子共安乐

    学童汝等亦[皆然] 成为安乐寿永久

    (一〇二九)

    五五

    婆罗门之婆和利 汝之疑问被解明

    汝等意欲将[为问] 可问所有一切事”

    (一〇三〇)

    五六

    由正觉者为解明 [诸众学童]合掌坐

    兹阿耆多向如来 使为第一质问者

    (一〇三一)

    序偈毕